À mi-chemin entre littérature et philosophie, l'œuvre inclassable de Walter Benjamin cherche à présenter une expérience supérieure, qui serait à la fois " religieuse " et " historique ". C'est ce qu'indique " Sur le programme de la philosophie qui vient " (1917-1918), qui mène à comprendre les notions de religion et d'histoire dans la perspective d'une pensée de l'expérience dont le point de départ est la " métacritique " de la " Critique de la raison pure " proposée par Hamann. Ce travail d'interprétation, qui implique non seulement l'examen de l'appareil conceptuel de Benjamin, mais aussi l'exégèse des images avec lesquelles il s'exprime, conduit à une compréhension de la notion de ressemblance non sensible à la lumière du principe kantien de l'affinité. En engageant une réflexion sur la place de la notion d'affinité dans le travail de l'imagination et dans le schématisme linguistique, cette relecture de l'œuvre benjaminienne confère toute son importance à la relation profonde, et jusqu'à présent peu explorée, de Benjamin à Kant. -- Àt the crossroads of literature and philosophy, the unclassifiable work of Walter Benjamin seeks to present a higher level of experience, both 'religious' and 'historical'. 'On the Program of the Coming Philosophy' (1917-1918) demonstrates this, leading us to understand the notions of religion and history in the perspective of a concept of experience whose point of departure is Hamann's 'Metacritique' of the 'Critique of Pure Reason'. This interpretative work, which involves an investigation not only of Benjamin's concepts but also the exegesis of the images he uses in his writing, leads to a comprehension of the notion of resemblance, insensitive to the light of the Kantian principle of affinity. By engaging a reflection on the place the notion of affinity occupies in the imagination and linguistic schematism, this new reading of Benjamin's work conveys all the importance of the deep relation, until now little explored, between Benjamin and Kant.