Comment penser la famille et, si possible, la comprendre ? Qu'est-ce qui fait l'être profond de la famille, si on ne le réduit ni à l'indice de la biologie ni au principe de la métaphysique substantialiste ? En choisissant de parler de " climat familial ", nous voudrions saisir l'ambiance spécifique de la famille. Tout comme le climat, la famille connaît les atmosphères chaleureuses, pesantes, les ambiances glaciales, électriques ou orageuses. Chaque famille, dans l'histoire des familles contribue à en préciser un profil ou à en stabiliser la figure. Ni défense et illustration, ni attaque et condamnation, cet ouvrage propose de sonder la famille en tant qu'école des capacités. Il le fait plus particulièrement, dans une poétique, à partir des grandes images qui investissent la famille : le sang, les racines, le gène, etc. Celle-ci est moins envisagée comme une métaphore morte que comme un relais imagé grâce auquel nous apprenons à nous reconnaître dans un lignage. -- How should we think, and, if possible, understand the family? What makes the deep identity of the family, if we refuse to reduce it to a biological link or the principle of substantialist metaphysics? By opting to refer to 'family climate', we hope to grasp the specific ambiance of the family. Just like the climate, the family knows warm, heavy, icy, electric and stormy atmospheres. Each family, in the history of families, helps to form a precise profile or establish a clear image. Neither an apology nor an illustration, attack or condemnation, this book surveys the family as a school of abilities. Particularly in a poetic treatise, it explores the great themes invested in families: blood, roots, genes...., not so much a dead metaphor as a mediator, full of images, which helps us recognise ourselves in a lineage.