Gao Xingjian
Prix Nobel de littérature 2000
Plasticien accompli, écrivain reconnu, Gao Xingjian construit depuis de longues années une œuvre personnelle, très originale et profonde. S’il se sent avant tout artiste, créateur, résolument tourné vers la pratique, il n’en a pas moins développé, au fil du temps et des textes, une réflexion théorique singulière, à rebours des modes et des canons de l’art contemporains.
Ce recueil rassemble une dizaine de textes inédits et fondamentaux sur l’art et la création, l’esthétique, l’inscription de l’artiste dans le monde, par l'auteur de La Montagne de l'Âme qui a personnellement choisi les textes qu’il désirait voir traduits en français. Il s’y exprime sur le rôle de l’écrivain, ses conceptions artistiques, que ce soit en peinture ou au cinéma, sa conception du théâtre, l’attitude de l’artiste par rapport à la société, qu’elle soit dominée par un régime totalitaire ou libéral. Ces textes dénoncent le politiquement correct et soulignent l’originalité de l’auteur qui persévère dans sa voie d’homme seul, indépendant, dont la raison d’être est avant tout la recherche du beau dans tous les domaines.
Gao Xingjian, né en Chine en 1940, est peintre, écrivain et traducteur, mais aussi dramaturge et metteur en scène. Son théâtre, expérimental, qui mêle l'influence moderne occidentale – de Brecht notamment – et le spectacle traditionnel chinois, lui a valu les foudres du régime communiste. Réfugié politique depuis 1989, il vit à Paris.
Traduit du chinois par Noël Dutrait.
Logo du CNL