Traduit du chinois par Marie-Claude Cantournet-Jacquet
Xiaolong est un hors-la-loi. Dans le milieu, sa réputation est irréprochable. Qu’il s’agisse de recouvrir une dette, d’organiser une expédition punitive ou de liquider un rival, il suit les instructions à la lettre et agit avec un sang-froid implacable.
Un parcours exemplaire, jusqu’à ce qu’une mission le ramène sur les lieux de son enfance et qu’il découvre fortuitement le secret de ses origines. Il commet alors la première erreur de sa carrière : un meurtre non commandité.
Ce jeune homme en colère, au charisme impressionnant, est beau comme le héros d’un conte sentimental et manie le poignard comme dans un film de kung-fu. Mais sa confession est avant tout l’œuvre d’un écrivain qui met en évidence le lien existant entre la tragédie vécue par les parents et le désespoir des enfants dans une Chine en pleine mutation.