Un accident de cheval, un oiseau mort, la couleur du Rhin à Bâle, une chambre d'hôtel à Vérone, une fille au pair un peu trop provocante : tels sont les motifs à partir desquels James Salter développe sa mélodie personnelle – ce mélange d'énergie et de mélancolie, d'émotion et de sécheresse, qui n'appartient qu'à lui.
Onze variations sur le thème du passage – du jour à la nuit, de la jeunesse à l'âge adulte, de la vie à la mort – qui permettent à James Salter de faire preuve de sa virtuosité.
Onze secondes d'extase pendant lesquelles ses personnages s'échappent d'eux-mêmes pour rencontrer leur vérité.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Lisa Rosenbaum.